|
Отредактировано Lot Whitefern (08-03-2019 12:06:56)
Arkham |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Arkham » Сгоревшие рукописи » Twice upon a time
|
Отредактировано Lot Whitefern (08-03-2019 12:06:56)
- Серьезно, мне так нравилась та коллекция МакКуина, но это уже немного слишком, - сказала Алисия, подбирая это монашеское… платье? Рясу? Как оно там вообще называется? Грубые башмаки тонули в грязи. – Это же, чтоб ему, тракт! Где хотя бы одна чертова телега?
Вдоль дороги шумели деревья, листья на которых еще не начали облетать. Однако осень, холодная и влажная, вступила здесь в свои права, хотя едва минула середина сентября. Пока Алисия ругалась, изо рта ее вырывались клубочки белого пара. Впрочем, она не слишком замечала холод – лишь тогда когда порыв ветра бросал ей в лицо брызги прошедшего несколько часов назад дождя. Все остальное время ее внимание поглощала дорога. Грязная, размытая, она оставляла клубни глины на башмаках, подоле… везде. Каждый шаг давался с трудом, и ведьма подозревала, что если ничего не предпринять, к вечеру у нее будет болеть все тело.
- Мы появимся у города?
- Чуть дальше по дороге. Если мы возникнем из воздуха, это не добавит нам симпатий горожан. К тому же, не можем же мы появиться чистыми и благоухающими после дней и дней пути?
Алисия бросила злой взгляд на Лота Уайтферна, но тот ушел в молоко. Впрочем, она прекрасно понимала, что он вовсе не обещал ей легкой прогулки. Тогда все казалось ей очень разумным и кусать локти, вроде бы, не стоило. Однако, очень хотелось.
Мужчина вышагивал рядом на своих длинных ногах, как журавль по болоту. Видимых неудобств путь ему не доставлял, он даже находил в себе силы и желание посмеиваться. Над ней, над ком же еще. Ведьма молча скрипела зубами. Ворот города, по-прежнему видно не было. Так же как телег и экипажей.
- Возможно, стоит взять больше вещей? Тюки? Может быть, лошадь? Дальний путь из самого Квебека, как никак.
- Божьим людям подобает скромность. Нет необходимости тратить силы и строить портал для повозок и лошадей. Мы всегда можем рассказать историю о разбойниках.
- По-французски?
- По-английски. Мы очень образованные божьи люди, мисс Мур.
- Кому будем проситься на постой? – спросила Алисия просто для того, чтобы спросить. – К мэру… как там его?.. или оскверним собой дом пуританского пастора?
Ее не вдохновлял ни один из вариантов, но думать об отдыхе было приятнее, чем о грязи под ногами.
Отредактировано Alycia Moore (26-02-2019 15:32:23)
- Смирение - одна из величайших добродетелей. - мягко заметил Уайтферн шагая вперед по вязкому месиву из жирной глины и песка. Одним словом грязи. - Помни, дочь моя, о том, чему учил нас Г-дь наш. Терпению и принятию.
На всякий случай Лот бросил взгляд вниз на вынырнувший из грязи башмак мисс Мур, дабы убедиться что на ней все же не приснопамятный МакКуин.
- Прекратите сквернословить и тем паче, поминать нечистого. - наставительно произнес он, - Двадцать «Отче наш», дочь моя. И вымойте рот с мылом, как доберемся. До мыла. В здешних местах за такое полагаются еще и розги. Будьте счастливы, что мы из представители гуманной и прогрессивной Святой Католической Матери нашей Церкви.
От этого разговора Лот, казалось, не устанет никогда. В отличии от дороги. Она была утомительна не своими тяготами, холодом, ветром и противным месивом под ногами. А удручающим однообразием. Один и тот же тракт, одни и те же вестовые столбы и полное отсутсвие людей. Пожалуй, некромнат не отказался бы сейчас о от разбойников. Всяко - разнообразие.
- Я уже понял, что должен Вам туфли. - заверил даму Лот.
«Апокриф Ганория» - считавшийся то ли утерянной легендой, то ли просто мифом, внезапно обнаруженный мисс Мур, определенно стоил небольшого променада. Или большого. Смотря чем считать прогулку на более чем три века в прошлое. А еще доказывал, что Уайтферн ни чуть не ошибся согласившись обучать ирландку. Одна только эта находка оправдывала практически все. В том числе ее быстро угасший энтузиазм.
- Я уже говорил, что Вам очень к лицу монашеская винцентка? - уточнил колдун, вглядываясь, куда-то в глубь, обступившего их леса, куда уходила почти невидимая сейчас тропинка. Треск веток, донесший от туда привлек его внимание. - Думаю, для постоя мы выберем что-тот менее претенциозное. Возможно, какую-нибудь благочестивую вдовушку. Лучше отвечать на ее вопросы, чем пастыря.
Треск повторился и Лот уверенно свернул с тракта.
- Составите мне компанию или подождете пока я сам засвидетельствую почтение местным? - Уайтферн уже шагал вперед, свернув на неприметную тропку, определенно не бывшую звериной.
Девчушка лет десяти в грубом шерстяном платье, невнятного серого цвета чепце и тулупе, который явно был ей велик, собирала хворост. Услышав приближающиеся шаги, она обернулась увидела пару незнакомцев, прут хрустнул в ее руках, а она издав почти ультрозвуковой визг, выпучила глаза на Алисию и с криком «Ведьма», рванул прочь.
Лот повернулся к мисс Мур, вздохнул.
- Будет весело. - заключил он. - У Вас прядь выбилась. - яркая медная прядь, предательски показалась из-под вимпла. - За то теперь мы знаем кратчайший путь к городу. И нас точно встретят.
Доберемся. До мыла. Ха-ха, как смешно. Алисии очень хотелось запустить в Уайтферна чем-нибудь потяжелее, но, как на зло из тяжелого был только тюк у нее на плечах, но в нем была смена одежды, жертвовать которой из-за сомнительного юмора бывшего Верховного было бы весьма неразумно. Еще можно было кинуть в Лота башмак, но тогда придется месить грязь босыми ногами, а это еще хуже. Поэтому ведьма только сощурилась и презрительно фыркнула, всем своим видом показывая, что именно она думает о мужчинах, которые приглашают дам на увлекательную прогулку в прошлое и заставляют несколько часов кряду месить грязь. Хотя, казалось бы, первый опыт путешествий с Уайтферном должен был хоть чему-то ее научить…
Извилистая тропинка, ведущая в сторону от дороги, вовсе не вызвала у Алисии энтузиазма. Она хотела было даже сказать, что почтение Лот может засвидетельствовать и в одиночестве, а она, так уж и быть, постоит здесь, чтобы не пропустить экипаж или телегу, но потом разум взял верх над усталостью. Терять свой путь обратно из виду без острой на то нужды, Алисия точно не собиралась. Зря, как оказалось.
- Боже мой, - процедила сквозь зубы… да-да, именно ведьма. Она сбросила тюк со спины, развязала веревку на мешке и, после минутных поисков, нашла в них небольшое зеркальце. Смотреть на себя в наряде монахини ей не хотелось совершенно, но волосы следовало поправить. Этих волос у нее, по идее, не должно было быть, но – стричься? Ради какой-то, пусть и ультра-важной, но книжки? Ну не-ет. – «Весело» следует понимать как уже сложенный к нашему прибытию костер? Всегда знала, что Вы оригинальный человек, сэр, но никогда бы не подумала, что настолько.
Алисия вернула зеркальце в мешок, завязала тесемки – движения ее были более нервными и резкими, чем можно было судить по ее раздраженному, но все же ровному тону – и вновь закинула мешок на спину. Тяжел он не был, но ей раньше вообще не приходилось таскать ничего тяжелее дамской сумочки, поэтому плечо побаливало. Тропинка вела в чащу. Ведьма вовсе не была уверена, что стоит доверять мелкой аборигенке и идти за ней. Кто ее знает, может она побежала просто чтобы побежать, и сейчас ее уже доедает медведь? Ну, или кто там водится в этих диких лесах…
- Давайте вернемся на дорогу, - сказала Алисия. – Ну их, эти тропы.
Отредактировано Alycia Moore (13-04-2019 14:13:09)
Было несколько удивительно слышать от мисс Мур опасения относительно крестьян с факелами. В конце концов магом она была достаточно квалифицированным, что бы подобные неприятности не составляли для нее проблем. Разве, что она всерьез верила в пресловутый «эффект бабочки» и неприкосновенность хронологии. Но кажется, эту часть массовых заблуждений они оставили еще во временах Рамзеса. Впрочем, Уайтферн готов был поверить в то, что месиво под ногами пугало ирландку куда сильней всех фанатиков мира вместе взятых.
- Вы недооцениваете наших новых друзей, мисс Мур. Они всегда прежде костра проводят судебное слушание. Все исключительно в рамках закона. - пока спутница наводила импровизированный марафет, Лот сделал несколько шагов по тропинке, где скрылась девочка, пытаясь сопоставить ее с той картой, что он держал в голове. - Но если Вас привлекают толпы с факелами и костры, в следующий раз мы можем прогуляться во Флоренцию. В благословенные времена Саванаролы. Я давно обдумываю идею спасти пару произведений Боттичелли.
Разумеется, можно было бы напомнить даме, что грязь на дороге ни чуть не чище грязи на тропинке, однако на дорога определенно куда длинней. Но все же, Лот готов был признавать чужую правоту. В частности то, что появление двух незнакомцев да еще и столь явно принадлежащих к другой конфессии, в качестве преследователей местного ребенка, едва ли вызовет симпатии и расположение горожан.
- Вы правы. Давайте вернемся. - согласился колдун, уверенно зашагав в сторону давешнего тракта.
Их упорство и постоянство оказалось вознаграждено. И едва ли четверть мили спустя позади послышался характерный грохот, а чуть погодя из-за деревьев показалась телега. Не сама по себе, разумеется. А с тянущей ее парой чахлых лошадей и куда менее чахлым возницей. Лот посторонился уступая дорогу, улыбаясь вознице. Тот видя рясу священника притормозил, недоверчиво глядя на спутников.
- Laudetur Jesus Christus. - приветствовал Уайтферн поселянина, кем бы он ни бы. Одновременно, развеивая все возможные сомнения относительно своей личности и лишая малейшей возможности проехать мимо и не подвезти их. Ну, и уж конечно, всякий добрый христианин знал, что у любого колдуна или ведьмы, немедленно отсохнет язык, попробуй они произнести священную формулу. Пусть это и была всего лишь формула приветствия. - Благословен будь, добрый человек. - продолжил он, едва телега остановилась. Мы со спутницей направляемся в Салем. Не подскажешь далеко ли до него?
- О, так мы уже друзья? – рассерженно бросила Алисия, шагая по тропинке обратно и надеясь не заплутать. Можно было применить заклинание, чтобы наверняка не заплутать, но кто знает, сколько еще нервных детишек бегает по здешним лесам? Их и так могли поднять на вилы в тот же самый момент, когда они подойдут к городским стенам. Возможно, Уайтферн обрадуется возможности выгулять своего темного охотника, но хотелось бы, все же, не менять историю, оставляя за собой мертвый Салем. Пусть и сам Лот утверждал, что изменить историю невозможно.
Осенние травы цеплялись за подол ее рясы, оставляя на ней свои колючки и семена.
Вероятно, она нервничала слишком сильно, но прежде ей не доводилось отправляться в прошлое, которое могло легко оборвать настоящее. Путешествие в Египет не в счет – тогда ее никто не спрашивал. Сейчас же выбор Алисии был осознанным. Более того. Идею именно она и предложила. Правда, она надеялась, что они просто перенесутся в Салем среди ночи, пройдут под заклинанием незамеченными, доберутся до искомого субъекта и просто выкрадут апокриф. Увы, у непосредственного исполнителя оказалось другое мнение по этому вопросу.
Стоило им вернуться на дорогу, ветер вновь бросил им в лицо ворох холодных брызг. Алисия смахнула капли с лица рукавом рясы и мысленно перечислила все причины, по которым здесь оказалось. От многократного повторения этот метод становился все менее убедительным. И тут они услышали топот и скрип, которые могли быть только знаком свыше, не иначе. До этого момента Алисии не доводилось видеть или слышать телеги, но стук копыт по густой грязи она опознала наверняка.
- Тпру! – крикнул возница, натягивая поводья так, словно хотел оторвать своей старой кобыле голову. На приветствие Лота он только недоуменно моргнул, потом прищурил свои, и без того маленькие, черные глазки. Понимания в них не было ни на цент. – А? Чегось?
Алисия благоразумно стояла за спиной Уайтферна и глядела куда-то в район тележного колеса. Которое, даже на ее неопытный взгляд, требовало починки.
- Чего? Салем-то? – возница почесал голову, похожую на птичье гнездо. – Да не-ет, близехонько он. Мили две… или три… ну а может и все четыре будет. А чего? Чего спрашиваете то, господин хороший?
Смотрел возница с любопытном, но без проблеска разума. Алисия вздохнула.
- Думаю, до него не дошло, что мы священнослужители, сэр, - сказала она Лоту по-французски. – Видимо, Вы не слишком то похожи.
- Так вы чо, франки что ли? – удивился и нахмурился возница. – А чего? Чего эт вам надо-то? Шпионы, что ль?
- Или он просто дурак, - добавила Алисия тоже по-французки. – Очень похоже, по крайней мере.
Понимания в глазах лошадей было явно больше, чем во взгляде возницы. На то что сей субъект знает благородную латынь Лот, разумеется, не рассчитывал. Но вероятно и во время обязательных проповедей в церкви он спал.
- За то он не кричит, что Вы - ведьма. И я тоже. - так же по французски ответил Уайтферн. - А Вы опасались… Видите, вполне безобидный абориген. Никакого костра.
Лот взглянул на козлы, где восседал возница, потом на телегу и прикрытый тканью груз. Должно быть глиняная посуда, переложенная соломой. Место в телеге показалось ему предпочтительней. Какая-то мошкара вилась не столько вокруг чахлых лошадей, сколько вокруг их хозяина.
- Да что Вы, сын мой, - Уайтферн не забыл об акценте и возможно по этому «сын мой» прозвучало как-то странно. - Мы - божьи люди. Посланники католической миссии из Квебека. Прослышали о том, как в Салеме нечистого духа и служителей его истребляют и пустились в долгий путь, что бы учиться у местных жителей силе духа и мудрости. - Лот испытывал определенные предположения относительно того, как много информации способен усвоить этот индивид за один раз. И мог с определенной долей уверенности утверждать, что вторую половину его тирады, возница точно не понял. По тому любезно повторил. - Тоже хотим у нас ведьм жечь. - подитожил он.
- Думаю, Ваш диагноз вполне точен. - обернулся он он к Алисии, так и оставшейся стоять за его спиной. - Но это к лучшем.
Не продолжая дальнейших прений ни с одним из собеседников, Уайтферн взял Алисию за талию и усадил в телегу.
- Это - сестра Алисия, - представил он свою спутницу, сам забираясь следом за ней. - Вы ведь не откажите божьим людям в услуге? Мы едем бороться с нечистью. Ваш долг, как христианина - довезти нас до Салема. Время не ждет. Нечистый использует каждое мгновение промедление. Помни о душе, сын мой. Вперед. - устроиться с комфортом или его подобием на старой арбе было решительно невозможно. Но, как известно, лучше плохо ехать, чем не менее плохо идти.
«Безобидный абориген» на телеге усиленно морщил лоб. Очевидно, пытался понять, что ему делать дальше. Вряд ли французкие шпионы так и шастали по здешним местам, чтобы стать обыденным явлением. Возница смутно подозревал, что надо как-то хватать и вязать, но даже в сутане, забрызганной коричневой грязью, Лот выглядел вполне способным дать отпор плюгавому мужичку. Возница склонялся к тому, чтобы хлестнуть лошадей и дать деру – это крупными буквами было написано в его бегающих глазках – и французская речь все только усугубляла, но Уайтферн решил пуститься в объяснения и это отвлекло «аборигена» от первоначального плана.
- Божьи люди, значица, - пробормотал он, явно пропустив мимо ушей большую часть речи Лота, но все равно придя к какому-то выводу. Очень важному, судя по его виду. – Проповедники, что ли? Так, стало быть, садитесь, добрые люди. Подвезу.
Концепция в голове возницы сменилась разительно, и дальнейшие пояснения Лота потеряли свою практическую ценность, хотя Алисия выслушала их с интересом. В том, что Уайтферн умелый демагог она нисколько не сомневалась – его репутация, как бывшего Верховного, абсолютно не вязавшаяся с настоящей личностью, говорила сама за себя. Однако в роли священника ведьма его наблюдала впервые, и впечатления были яркими и новыми. Лот поднял ее с земли, как маленького ребенка, усадил на телегу и уселся рядом сам. Алисия постаралась скрыть беззвучный смех, опустив голову.
- А ведьм жечь – это правильно, - разливался возница, тронув поводья и пуская лошадей вперед. Телегу сразу же немилосердно затрясло, и Алисии пришлось вцепиться в борт, чтобы удержаться. Конечно же, она тут же занозила пальцы. Выругалась. По-французски. – Мы вот в прошлом месяце сожгли несколько отродий Сатаны. Не только ведьм, нет! Колдунов тоже! Вот напасть на наш бедный город! И сейчас в тюрьме сидит один, суда ждет. Не признается в злодеяниях, настоящий монстр! Но наш суд свое дело знает. Вы не думаете, проповедник – все честь по чести! Никого зазря не жжем и не вешаем, все доказано… А вы, значица, у себя там, тоже ведьм жжете?
Алисия пропускала болтовню возницы мимо ушей до тех пор, пока он не заговор об узнике, который дожидается суда в тюрьме Салема. Она тронула Лота за рукав, чуть склонилась в его сторону и сказала тихо, стараясь шумом катящейся телеги заглушить свои слова:
- Спросите его как зовут заключенного.
Возница запел соловьем как только в его голове щелкнул воображаемый тумблер и из шпионов иноземные гости превратились с служителей церкви, а значит людей по определению праведных и уважаемых. Идея о том, что французы наверняка принадлежат к иной конфессии, была слишком сложной для его незамысловатого сознания. Оно и к лучшему.
Лот слушал возницу в пол уха согласно кивая на практически любые его утверждения. Жжем ли мы ведьм и колдунов? Да-да, разумеется. Денно и нощно, вы разве нет? Куда больше интереса представляла мисс Мур испепеляющая взглядом попеременно, то его, то телегу, то возницу и вновь колдуна с особым ожесточением. Лот улыбнулся ей, вспомнив обещание ирландки никогда больше никуда с ним не отправляться.
Пока наконец болтливый возница не произнес ключевую фразу. Уайтферн чуть повернул голову в его сторону, отмечая интересующий их факт.
- Думаю, мы это уже знаем. - улыбнулся колдун спутнице. - Значит, мы сможем увидеть процесс над этим отродьем дьявола? - уточнил Уайтферн. - Имя у этого слуги сатаны есть?
Возница обернулся серьезно со знанием дела посмотрел на колдуна, покивал.
- Даже дьявольские отродья носят человеческие имена, скрываются значиться среди честного люда. - к концу фразы запас мудреных слов у их спутника закончился. Или мудреные слова услышанные явно на проведи стерлись из памяти. - Жиль Кори. Старый колдун. Подумать только, столько лет среди нас прожил. Я сам-то его не знал. Но свояк мой говорит, что всегда старик подозрительным был.
Лот посмотрел на Алисию, с улыбкой подняв бровь. Путь по колено в грязи был проделан не напрасно. По крайней мере они определенно двигались в правильном направлении.
Возница продолжал разглагольствовать о тех кого уже повесили и кто только ждал приговора. Но все что им требовалось Уайтферн уже услышал.
Спустя еще часа полтора подпрыгивания на кочках и выбоинах телега докатила наконец до заветной деревянной таблички. Новой, свеже выкрашенной, что удивительно. Еще четверть часа спустя они докатились до главной площади. Виселиц, против ожидания тут не было. Обвиненных казнили в лезу за городом.
- Приехали. - сообщил возница очевидный факт, останавливая телегу. - Вон там церковь главная. Там и преподобного Пжрриса найдете.
Уайтферн благословил богобоязненного горожанина и точно так же, как до того помог Алисии взобраться на телегу, снял ее.
- Как видите, с вилами и факелами нас никто не встречает. Я даже несколько разочарован. Может быть маленькую пуританку, и правда, по дороге встретил медведь? - печальная участь девочки Лота, кажется, ни чуть не беспокоила. - Готовы встретиться с преподобным? Или желаете сперва припудрить нос?
Жиль Кори. Алисия кивнула сама себе. Мысленно. Все началось с этого имени. Архивы Аркхема и Салема были единодушны, и странно пересекались с семейным архивом семьи Уайтферн, который она просматривала не с какой-то конкретной целью, а просто так, от скуки. Не то чтобы ведьму хоть когда-то развлекали сухие бумажки, но рассказ Лота об утерянных заклинаниях занимал ее, а делать как раз было нечего… Алисия даже не ожидала найти что-то ценное в этих переплетениях фактов многолетней давности. Но нашла.
Апокриф Ганория. Книга о которой Алисия слышала от Лота. Он рассказывал ей, что апокрифе собраны не только сильнейшие заклинания, дошедшие к нам со времен древних богов, но и алгоритмы создания новых, не менее мощных ритуалов. Боги… и демоны. В этой книге было все – так, по крайней мере, говорила легенда. Сам Лот книги никогда не видел. Никто, из живущих не мог похвастаться этим. Апокриф погиб – или пропал – во времена, которые даже не получилось определить. До того дня, как за дело взялась Алисия Мур.
Она была, пожалуй, горда, пусть и осознавала, что все это случайность. Стечение обстоятельств. Вовремя перевернутая сквозняком страница. Но она все равно была горда, что нашла последний след. Жиль Кори. Маг, скрывающийся под личиной человека. Одна из жертв Салемского процесса. Последний, в чьих руках был замечен Апокриф.
Алисия на взгляд Лота не ответила. Прикрыла глаза. До Салема она прокляла телегу и ее возницу тысячу раз – мысленно, конечно. Не прибегая к магии. Наверное зря, потому что поспешно выгрузил пассажиров едва ли не у ворот, а дороги в этом, так называемом, городе, если отличались от лесных, то Алисия не заметила чем именно.
Солнце уже садилось, и воздух, влажный и липкий, становился все холоднее. Ведьма поежилась и огляделась. Церковь и правда была в наличии. Деревянная, темная и неприветливая. Никакого особенного желания идти туда, Алисия не испытывала. Однако, особенного выбора у них не было. Проще и быстрее найти подход к узнику через пастора, а не дожидаться, пока Кори испустит дух под каменным прессом.
- Пойдемте, - вздохнула Алисия. И пожаловалась. – Я так ужасно устала.
Вы здесь » Arkham » Сгоревшие рукописи » Twice upon a time