РЕСТАРТ"следуй за нами"

Arkham

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Arkham » Сгоревшие рукописи » Вашей маме зять не нужен?


Вашей маме зять не нужен?

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

То есть, в смысле, можно только голову?

Vivien Moore, Alycia Moore, Asgeir McLaughlin
01.11.2018, позднее утро, особняк Муров.


Вся классика жанра — от «не ждали» до «убер на локации». Хорошие новости стесняются являться в гордом одиночестве, м-да.

+2

2

На самом деле намерения у Асгейра были самые, что ни на есть, благие. Поначалу.
Он действительно хотел, чтобы драгоценная супруга добралась до теперешнего штаба ле-мурьего семейства в целости и сохранности. В прямом смысле этих слов. Он чувствовал за Алисию некоторую ответственность — после произошедшего особенно, потому что Асгейр очень хорошо помнил, чьей идеей было провести ночь Самайна «на природе». Правда, никто не ожидал, что Кром Круах явится с лысыми хвостами и красными глазками — да ещё и по их души, но сказки о раскрытии ворот между мирами для Асгейра никогда сказками не были. И о том, что произошло, он уже успел подумать. Хотя решил ничем не делиться.
Но хороших дел от него никто не ждал и в благие намерения Маклафлина никто не верил — так что давление жестокой действительности внесло свои коррективы. Асгейру не хватало воображения, чтобы удовольствоваться только им: он хотел видеть лица рыжего семейства (можно даже не все, сойдут избранные представители), когда станет живописать свои подвиги. Героям, знаете ли, полагается плата. За тяжкие труды.

Белоснежный «Бентли» на полуразрушенных улицах Аркхема выглядел бы очень странно — и, в принципе, плевать, но Асгейра волновали упавшие деревья, оборванные линии электропередач и прочая дрянь под колёсами. О битом стекле он даже думать не хотел, поэтому решил ехать не через город. А кругом. Хотя проинспектировать масштаб разрушений хотелось.

По дороге к счастливой встрече с утерянными родственниками Асгейр большей частью молчал. Из своего небольшого чемодана он выудил очередной светлый костюм с очередным шёлковым галстуком — и снова упаковался в свой привычный формат «реклама ролекса». И только когда до ле-мурьего особняка оставалось минут пять, принялся расспрашивать Алису о здоровье её прекрасной матушки. Будет ли она дома? Будет ли шанс увидеть? Разыгрывать безответную и безнадёжную влюблённость в леди Вивьен Мур — это было одно из любимых развлечений Асгейра в Ирландии.

Приняв вид мечтательный и печальный, Асгейр чуть не пропустил поворот и затормозил чуть более резко, чем следовало. Не стал и пытаться завести «Бентли» куда-то слишком близко к обиталищу семейства и оставил автомобиль у ворот. Из багажника был извлечён ещё один веник вереска — подозрительно свежий для пролежавшего как минимум день в тёмном и душном месте. Обошёл машину с другой стороны, открыл дверь для Алисы.
— Вы провели напряжение по ограде? — Асгейр спросил со смешком, рассматривая дом издали и не торопясь приближаться. — Музеи ведь нужно защищать тщательно.
Весь этот старинный уют был ему глубоко непонятен — ну правда, в чём удовольствие жить в музее?

+3

3

Денек был еще тот. Может, кому то и нравится отмечать очередной прошедший год, что приблизил тебя к смерти, но этим кем-то точно не была Алисия Мур. Еще и возникший из ниоткуда супруг… Ночь, впрочем, была еще хуже, к тому же после урагана и увлекательной погони от крыс оказалось, что ни отопления, ни горячей воды в милом домике у озера нет. Да и вообще нет воды – как только вылилась та, что оставалась в нагревательном баке (очень небольшом, надо сказать) мечты о том, чтобы смыть с себя грязь и пот, так и остались мечтами. О том, что творилось у нее на голове, Алисия вообще старалась не думать.

Асгейр, на которого и ушла вода из бака, выглядел куда как лучше. Сеть все еще воспаленных, но уже заживающих порезов на спине и плечах, была надежна скрыта плотной тканью белоснежной рубашки. С запонками белого золота, как же иначе. Любезный супруг был чисто выбрит, свеж и словно бы никогда не был спущен с небес на землю. Так он, по крайней мере, выглядел. Алисия смотрела в его сторону с нескрываемой злостью. Ее единственным светлым пятном во всем этом было то, что она вернула себя туфли. Если бы не это, она бы, наверное, совершила убийство.

- Ты и правда собираешься осчастливить maman этим? – Алисия скептически приподняла брови, выходя из машины. – Только что избежал смерти от яда и крысиных зубов, а все неймется? У тебя такие милые маленькие слабости, дорогой.

Она считала, что показываться в особняке Муров Асгейру вовсе не обязательно, но у любезного супруга было на этот счет прямо противоположное мнение. Алисия сморщила нос, еще раз покачала головой и молча двинулась к ограде.
Напряжение по ней действительно провели, но после урагана вряд ли осталось хоть что-то. Ведьма не чувствовала и заклинаний, которые должны были защищать дом лучше электричества. Замок на воротах был открыт, а панель с экраном и клавишами – мертва. Алисия толкнула створку и пошла вперед по тому, что раньше было аккуратной мощеной дорожкой. Вряд ли ее можно было угадать под тем слоем мусора, что укрывал весь путь до дома. Сад тоже был разгромлен. Одно из деревьев уперлось кроной в окно одной из боковых комнат на втором этаже.

Сам дом уцелел. Кое где повылетали окна, но, пожалуй, и все. Справились ли заклинания или просто старый особняк строили на совесть – можно было только гадать. Алисия поставила бы на строителей. Заклинания… что-то подсказывало ей, что этот ураган не сдержали бы заклинания.

На пороге она чуть замешкалась, бросила еще один взгляд на Асгейра, но ничего не сказала. Потянула за старинную ручку и вошла внутрь. Первым, что он заметила в холле было отсутствие беспорядка. Либо его все же здесь не случилось, либо его успели убрать. Дубовый паркет был идеально чистым, как и лестница с кованными перилами. Было даже как-то неловко вносить в этот порядок хаос событий извне.
Вторым была высокая фигура стоящая в арке соединяющей холл с гостиной. Алисия вздохнула и натянуто улыбнулась.
- Доброе утро, мама, - сказала она фигуре. – Как прошла ночь? Вы хорошо спали?

Отредактировано Alycia Moore (06-03-2019 14:42:30)

+3

4

Если вдуматься, то ничего против конца света Вивиан не имела. На ее взгляд Армагедон случился в тот день, когда Асгейра поймали на горячем и им спешно пришлось покинуть Ирландию. Если она пережила это, то со всем остальным леди Мур наверняка справится не испортив маникюр.
Так она думала до тех пор пока не почувствовала, как очередной порыв ветра сметает внешний контур защиты с периметра. Иррациональные поступки вовсе не были свойственны Вивьен. Но она несколько раз снова и снова набрала на мобильном номер Алисии, затем Коула и снова Алисии хотя уже знала, что связи нет. Лета и Элайза были дома. Фиона вместе с Сильвией отправились в Бостон. Коул должно быть был в лавке, на которую тоже наложена защита. А вот где была Алисия… Этот вопрос иглой засел в ее сознании и никак не желал отпускать. Она повторяла его вновь и вновь, каждый раз, когда удары стихии сотрясали старый особняк, а Вивьен методично раз за разом латала бреши в защитных чарах. Сейчас дом казался ей тонущим судном.
«Иди, и найди нашу дочь!» - зло бросила она Илаю. Кажется, он принял это за шутку. С некоторых пор, леди Мур полагала, что купить жизнью мужа их свободу от ирландских ищеек - идея вполне рациональная. А если присовокупить к ней жизнь Асгейра так и вовсе беспроигрышная. Удручало одно. Асгейра под рукой не было. И выдача Илая была плоха лишь тем, что Вивьен ни в коем случае не собиралась отдавать гримуар какой-нибудь унылой старой деве из младшей ветви.

Она не сразу поняла, что все стихло. Вот стены дома содрогались и вот уже нет. Будь Вивьен кем-то другим, она обессилено рухнула бы в ближайшее кресло. Но Вивьен была собой. Она направилась к бару, налила себе бренди, закурила.
А Илай отправился спать. Что ж это было лучшим, что он мог сделать.

К десяти утра заподозрить леди Мур в бессонной ночи и душевных терзаниях не смог бы и законченный параноик. Безукоризненная укладка, сдержанная юбка-карандаш и, разумеется, головокружительные каблуки. Во истину, разве может женщина быть полноценной не возвышаясь над миром по меньшей мере на пятнадцать сантиметров?
Звук двигателя в звенящей тишине, накрывшей город после разгула стихии прозвучал звериным ревом. Дом все еще спал. Элайза, Лета, Илай и даже Нэн, которой леди Мур на сей раз в приказном порядке позволила пренебречь приготовлением завтрака.

Лишь увидев в дверях Алисию Вивьен поняла, какой камень давил на ее плечи все это время. Но не успела она издать вздох облегчения, как следом за дочерью в дверном проеме, появилась фигура в белом, которую леди Мур узнала бы даже в предсмертном бреду. Кажется, кто-то из богов судьбы решил знатно развлечься сегодня. Изящная бровь взметнулась вверх ровно на полторы секунды. После чего Вивьен направилась навстречу Алисии.
- Дорогая, - Вивьен, приблизилась с ласковой улыбкой коснулась губами ее щеки. - Когда я говорила, что нам нужна голова твоего бывшего мужа я действительно имела ввиду только ее.

+2

5

Это всё было похоже на первые кадры какого-то очередного саспенса. Дом, выглядящий снаружи практически заброшенным, внутри оказывается чуть ли не законсервированным. Во времени и пространстве. И женский силуэт — как будто нарочито вытянутый и строгий. Вполне сойдёт.
Осталось наложить музыку, оформить титры — и можно выпускать. Алисе, так и быть, выдать роль женского персонажа, который вечно прётся посмотреть, что там светится в темноте. Леди Вивьен — роль загадочной особы, которая выдаёт всякие квесты и загадки. Себя Асгейр определил в кресло с поп-корном по другую сторону плёнки.

Реплику драгоценной супруги Асгейр проигнорировал — только пожал плечами. И даже вперёд решил не идти. Сама деликатность, что вы. Мало ли, ле-мурье семейство поставило какую-то магическую сигнализацию, распознающую своих?
А вот на трогательную сцену родственного приветствия не отреагировать он никак не мог. Она слишком просилась на экран. Хотелось картинно поаплодировать — медленно так: раз, два, три. Тем более, что леди Вивьен, кажется, забыла, что она леди. Или провинция портит и лучших из нас? Серьёзно, ведь она всегда ему нравилась. Куда больше отца этого семейства.

— И вам доброго утра, леди Мур, — Асгейр изобразил полупоклон — в сторону леди Вивьен, конечно. — Вы как всегда прекрасно выглядите. И столь же любезны. Приятно, когда что-то неизменно.

Вересковый веник Асгейр небрежно закинул на первую горизонтальную поверхность. Приближаться к счастливо воссоединившимся на расстояние меньше трёх шагов он пока не планировал. Можно заразиться всякими сентиментальными банальностями. Ну кто, вернувшись после перевернувшего полгорода ветра, спрашивает, хорошо ли спало семейство? А в ответ говорят о головах отдельно от туловища. Они б ещё Шекспира цитировать взялись, ну.

— Мне было важно удостовериться лично, что ваша средняя дочь доберётся домой безопасно и не сворачивая, — кажется, такие фразы печатали в учебниках английского годов шестидесятых. Асгейр даже смахнул со светлой пиджачной ткани невидимую пылинку. Ему казалось, что среди этих финтифлюшек и сложносочинённых учтивостей он покрывается паутиной. Алисия была права: Асгейр терпеть не мог, когда на него не обращали внимания. — Ураган принёс не только ливни и порывы. Вы не замечали здесь ничего странного? Чужеродного?
Следовало, конечно, сказать «никого» — но по сценарию странным и чужеродным кем-то следовало бы назвать Маклафлина. Ещё одна банальность. И Асгейру было действительно интересно: хтонь непонятная вправду пожаловала по его душу или они заявились в Аркхем целой компанией?

— Словом, вы должны мне её жизнь, — Асгейр кивнул на Алисию. Эффектные фразы, чтоб их. Но ходить вокруг да около — ещё противнее.

+3

6

Маман была, как и всегда, безупречна. Легкий шелк блузы, юбка, намекающая, что возраст и пирожные не властны над ней, легкий парфюм, идеально подходящий к времени дня, года и настроению, прическа, сооруженная с тем небрежным изяществом, которое требует долгих лет практики. Алисия легко могла представить Вивьен в парче и корсетах, иногда ей даже казалось, что маман все еще чувствует, как плотно затянуты шелковые шнурки позади этого пыточного устройства из китового уса.
Приветливая улыбка, несколько шагов вперед, каблуки остры, как кинжалы. О, будь Алисия сейчас на месте Асгейра, она бы испугалась. Ей и на своем месте было изрядно не по себе.

- Как я и говорила, мама, - ведьма заставила себя выдать в ответ на приветствие маман вымученную улыбку, - усекновением головы Вам стоит заняться самой, если этот вопрос Вас столь занимает.
Тот их разговор, похожий на перекидывание шарика для пинг-понга до сих пор был ярок в ее памяти. Намеки, недомолвки, подспудные упреки – всего этого там было в достатке. Вот плана – плана не было. Что конкретно Вивьен собиралась делать с Асгейром, который решил явиться пред ее светлые очи добровольно и охотно? Связать, засунуть кляп и отправить в Ирландию с почтовой маркой на лбу?

Впрочем, насчет кляпа Алисия не то чтобы сильно возражала.
«Средняя дочь», конечно же. На мгновение она сильнее стиснула зубы, но заставила себя расслабиться. Любезный супруг обладал множеством пороков, но страсть к бессмысленному дерганью за косички в них не входила. Все, что говорил и делал Асгейр всегда имело цель. И узнать ее можно было только одним способом – не давать ему того, чего он добивался.

- А скорая медицинская помощь как, не считается ответной услугой? – насмешливо спросила она, оборачиваясь к Маклафлину. – Какие долги между родственниками, дорогой?
Она не стала добавлять, что довольно забавно требовать жизнь, которая по законам магов и так принадлежит ему. Как ни неприятно было это признавать.

Отредактировано Alycia Moore (06-03-2019 14:41:25)

+2

7

Слишком много сюрпризов для одной ночи. Вслед за странным ураганом, сметающим магические барьеры, как листки бумаги, готовым, казалось, еще чуть-чуть и подхватить старый особняк, унося его куда-то, наверняка, в место менее понятное нежели страна Оз, призраком прошлого явился давно сгинувший, и казавшийся Вивьен уже скорей существом легендарным, из разряда мифов о Моргане, зять. Вивьен ничуть бы не удивилась, если бы Асгейра тоже принес этот треклятый шторм. Впрочем, все это было слишком лестным для потомка норманнских варваров, дабы озвучивать подобные мысли вслух. 

Вивьен бросила короткий нечитаемый взгляд в сторону верескового веника. Но комментировать или одаривать вниманием дольше одного мгновения сей факт леди Мур сочла ниже своего достоинства.
Вид Алисии и Асгейра был крайне живописен и являл собой множество аллегорий. Единство и борьба противоположностей, пожалуй, была самой очевидной. Но банальности, при всей своей практичности, никогда не нравились леди Мур.

- У меня не было на это времени, - коротко ответила Вивьен ничуть не погрешив против истины. Постоянная поддержка щитов и латание дыр в защите не оставляло возможности для созерцания и наблюдения. - Но это, безусловно, была одна из самых странных ночей, - задумчиво даже почти человечно заметила она.

Вот уж правда, бойся своих желаний. Когда они без предупреждения начинают сбываться, это настораживает. Еще совсем недавно леди Мур думала о том, что неплохо было бы в качестве страховки заполучить дорогого зятя, как вот он здесь, во плоти. И в полном блеске своей славы. Светлый костюм в двадцать первом веке был вполне достойной заменой сияющим доспехам.

- Очень любезно с твоей стороны. Отрадно знать, что годы тягот и скитаний не лишили тебя манер. Прими мою благодарность, - кроме благодарности, само собой ничего более Вивьен Асгейру предлагать не собиралась. Тем паче, что вид Алисии свидетельствовал о прямо противоположном.  Вызывая закономерные сомнения в том, кто кого спасал. Или благородстве намерений Маклафлина. Впрочем, нет. Относительно последнего сомнений быть не могло. - После всего случившегося, - леди Мур подошла к вересковому венику, бестрепетно подняла его и переставила в вазу ветвям вербены и тиса, - ты должен мне жизни всех моих детей. Выпьешь?

+2

8

— На брудершафт? — Асгейр изобразил какой-то неопределённый жест между ожиданием приглашения и не вполне вежливым намёком.
Его искренне развлекали все эти шпильки и нафталиновые остроты. Особенно веселило, как упорно и даже целеустремлённо тыкала ему старшая леди Мур. Никакого уважения к старшим. И всё равно — даже мысленно — он не мог перестать называть мать Алисы «леди». Это было приятно.

Он задумчиво рассматривал Вивьен, раздумывая: это усталость после той ещё ночи — или с ней действительно бесполезно разговаривать? Первое можно было бы понять, но второе совсем печально. Не вести же переговоры с господином Муром. Остроты хороши, когда есть, что приправить ими — Асгейр, конечно, ждал всяческого внимания и расположения к своей персоне. Вот, в виде слов по делу. Например. По его делу, разумеется.

— Приятно знать, что о тебе помнят, — вереск, по мнению Асгейра, совершенно не сочетался с вербеной. Поэтому говорил он очень вежливо, да. — Да ещё так... проникновенно. Не смел надеяться, что занимаю столь важное место в вашей жизни, леди Мур. И в жизни вашей семьи, конечно.
И развернулся так, чтобы не видеть вазу с самодельной икебаной. Как можно ставить вереск с вербеной?

Это действительно было приятно — Асгейр говорил чистейшую правду. Жизни всех детей! Как трогательно. Ещё чуть-чуть — и окажется, что леди Вивьен считает его главным злодеем и виновником всех её несчастий, включая неудобные туфли. Признание, ха.

— Так вы приглашаете меня... пройти? — Асгейр изобразил полное непонимание, наивность и неверие. Как там было? Никогда не слушайте, что говорят цветы: на них достаточно смотреть. Если леди Вивьен и походила на цветок, то на какой-нибудь плотоядный, но всё-таки! Всё-таки он прикинул, каким способом эта изящная дама может попытаться его изничтожить.

Посмотрел на Алисию: мол, правда предлагает? Так это переводится? Или это какой-то внутрисемейный шифр, значащий нечто непередаваемо ужасное? Вроде появления этих дрожащих лысых собачек, которых так любят таскать в сумочке настоящие аристократки.

+2

9

Сцена в холле, кажется, зациклилась и пустилась на очередной круг. Алисия только вздохнула и потерла висок. Спала она достаточно, но после беготни на свежем воздухе энергии в ней осталось лишь на вялые остроты и кислые улыбки. Она чувствовала себя очень усталой, очень грязной и ужасно сонной, и потому переводила взгляд с матери на любезного супруга с плохо скрываемой досадой. Сколько она помнила взаимоотношения Вивьен и Асгейра, особенной теплотой они не отличались никогда, но неужели существовала насущная необходимость при каждой встрече выяснять, кто именно здесь носит штаны? Алисия покосилась на идеально сидящую юбку-карандаш, в которую облачилась маман и тихо вздохнула.

- Заходи, дорогой. Гостем будешь, - сказала она Асгейру, потому что именно этих слов он ждал. Ей было даже любопытно, что именно намеревался сделать здесь Маклафлин, раз уж ему понадобилась вся его сила в полной мере. С другой стороны, может быть он просто не любил ощущение беспомощности. Это Алисия могла понять. -  Мама, мой дорогой супруг сегодня дрался, как лев, ради того, чтобы защитить меня… или не ради этого… не суть! Не травите его сразу, пожалуйста, пусть выпьет бокал без стрихнина?

Ведьма убрала за ухо прядь волос и натянуто улыбнулась сначала одному, потом другой, чувствуя себя при этом, как школьница, которая впервые приняла на знакомство а родителями своего мальчика. В бытность Алисии школьницей, мальчиков у нее не было. Кажется, это сохранила мужскому населению Ирландии одну-две жизни.

- А я пойду переоденусь. Вы же не против, мама?
Улизнула она прежде, чем кто-то что-то успел бы возразить.

Отредактировано Alycia Moore (21-04-2019 15:32:15)

+1


Вы здесь » Arkham » Сгоревшие рукописи » Вашей маме зять не нужен?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно