|
[nick]Caterpillar[/nick][icon]http://sg.uploads.ru/QrxEy.gif[/icon][lz]<b>Шеридан Сайдботтом.</b> Не стучи в мою дверь по весне[/lz][status]elliott no[/status]
Отредактировано Edwin Milton (31-01-2019 13:22:27)
Arkham |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Arkham » Сгоревшие рукописи » [AU] Осколки прошлого
|
[nick]Caterpillar[/nick][icon]http://sg.uploads.ru/QrxEy.gif[/icon][lz]<b>Шеридан Сайдботтом.</b> Не стучи в мою дверь по весне[/lz][status]elliott no[/status]
Отредактировано Edwin Milton (31-01-2019 13:22:27)
"Эллиотт, нет".
"Шерри, да".
Конечно, второй вариант побеждает.
Гусеница топчет грязными сапогами каменную кладку тибицинских улиц и затягивается в юбилейный миллионный раз. О, вот и фейерверки подъехали. Гусеница хмурит брови, усмехается и ловко запускает окурок в полет; тот, очертив мертвую петлю, плюхается в урну, которая тут же извергает поток пламени в воздух. Чертова Тибицина с ее чертовым нескончаемым праздником.
Обогнув драконью процессию, он отталкивается от ступеней и стремительно пружинит к древнему храму, превращенному каким-то кудесником в музей. Каждая третья пятница месяца. Вот она, эта самая пятница. В глазах Зайца уже огонь азарта - он еще не видит его, но точно чувствует это неугомонное настроение.
Новая сигарета ныряет между пальцев, вишневый дым струится по воздуху, и Гусеница перекидывает сумку с одного плеча на другое, когда приближается к главному входу. Желающих уже набирается целая толпа. Не узнать Эллиотта в ней невозможно. Гусеница улыбается, глубоко затягивается и выпускает кольцо дыма куда-то в чистое небо.
[nick]Caterpillar[/nick][status]elliott no[/status][icon]http://sg.uploads.ru/QrxEy.gif[/icon][lz]<b>Шеридан Сайдботтом.</b> Не стучи в мою дверь по весне[/lz]
До Эллиотта дошли слухи о кое-чём интересном. У него был достойный доверия партнёр, с которым можно было хоть в огонь, хоть в воду, хоть в медные трубы. Шерри, конечно, как всегда, отнекивался до последнего, но Эллиотт знал, что в конечном итоге он не устоит.
Они договорились встретиться у входа в музей древностей Тибицины, и уже оттуда начать свою маленькую экскурсию. Закрытые залы ждали их, так и манили. Пробираясь через пёструю разряженную толпу, он вдохнул грудью чистый воздух и… почувствовал где-то вдалеке лёгкий запах вишнёвого табака. Значит, Шерри уже близко.
- Извините, не будете ли вы так добры, чтобы пропустить моего друга? Он только что подошёл, - тронул Элли ближайшую к нему женщину, по пестроте одеяния напоминающую скорее тропического попугая. Именно за это буйство красок он и любил Тибицину. Наконец, расчистив другу путь в достаточной степени, он широко улыбнулся.
- Ужасно рад тебя видеть, мон шерри.
И они вошли в музей. Приключение начиналось.
[nick]Elliott Hancock[/nick][status]that green gentleman[/status][lz]Эллиотт Хэнкок. Птицы, шляпы и чудачества. [/lz]
[icon]http://s7.uploads.ru/0uYz6.jpg[/icon]
Шеридан только кивнул в ответ. Коротко. На разговоры не было времени: чутье не обмануло его в энтузиазме дорогого друга. Находясь в центре процессии, Гусеница в итоге все же отстал. Он вел Эллиотта под руку, и тот, останавливаясь у каждого более-менее необычного объекта, давал остальной группе два шага форы. А диковинок уж тут было предостаточно. К тому моменту, как группа оказалась у дверей, ведущих к закрытой экспозиции, они уже безнадежно отстали.
- Эллиотт, - шепчет возмущенно Гусеница, но тот не внемлет. Он закатывает глаза. Хорошо еще, что Эллиотт чай на входе не затребовал.
- Простите, молодые люди, - Шерри подскакивает на месте, когда слышит скрипучий голос за спиной. Обернувшись, он видит ссохшегося согнувшегося старичка, опирающегося на резную лопату. Непередвваемое ощущение. Да он сам будто экспонат!
Однако, незнакомец продолжает:
- Гляжу, вас заинтересовал наш счетчик звезд! О, я еще помню те времена, когда его только запускали...- Шерри сглатывает и разворачивается, чтобы закрыть собой Эллиотта в случае необходимости. - Вы знали, что он тут не полностью? В двенадцатом зале есть вторая его часть, и...
Он тянется, чтобы заговорчески прошептать:
- Если потереть ее дугу, ваше заветное желание исполнится!
[nick]Caterpillar[/nick][status]elliott no[/status][icon]http://sg.uploads.ru/QrxEy.gif[/icon][lz]<b>Шеридан Сайдботтом.</b> Не стучи в мою дверь по весне[/lz]
Отредактировано Edwin Milton (31-01-2019 14:26:02)
Музей был восхитителен. Во всех отношениях. И если бы не те самые слухи, Эллиотт провёл бы у каждого диковинного экспоната гораздо больше времени. Сейчас у них, увы, была конкретная цель, поэтому время на восторги пришлось значительно урезать. Ну да ничего, основную экспозицию он посмотреть ещё успеет.
Цепляясь за локоть Шерри, чтобы не потерять того в течениях толпы, Элли достиг своей цели довольно быстро – закрытые залы, из-за которых ему слышались чуть ли не райские пения. Они должны были туда попасть. Во что бы то ни стало.
В старичке, будто ниоткуда появившемся из-за их спин, он разглядел союзника. Надо же – такой древний, да ещё и с лопатой! И что он собирается здесь рыть?
- Да, ваш счётчик звёзд просто великолепный! – с горящим взором обращается к нему Элли. – Где, вы говорите, находится двенадцатый зал? Знаете, у меня есть одно заветное желание… - будто по секрету, театральным шёпотом, который могли услышать все вокруг, продолжает он, а затем таинственно замолкает.
Получив необходимые указания, он подхватывает Шерри под локоть и увлекает в сторону заветной дуги. Пусть она исполнит его заветное желание приобщиться к тайне!
[nick]Elliott Hancock[/nick][status]that green gentleman[/status][lz]Эллиотт Хэнкок. Птицы, шляпы и чудачества. [/lz]
[icon]http://s7.uploads.ru/0uYz6.jpg[/icon]
Гусенице это все не нравилось. Конечно, Эллиотт тут же подхватил информацию и загорелся желанием устроить в музеи квесты с загадками. Только вот Гусеница знал, что все эти древности до добра не доводят. Особенно если начинать целенаправленно искать в них тайны. Какие еще желания? Какие еще трения дуги? Эллиотт что, фильмы во внешнем мире не смотрел? Все желания в итоге исполняются и ломают тебе лицо. Без исключений.
Но - Эллиотт потащил его за собой, и он потащился, не собираясь даже в таких перспективах оставлять друга в одиночестве (в одиночестве он наворотит в два раза больше, и все равно придется приходить и разгребать).
Десятый, одиннадцатый, двенадцатый. Пришли.
Этот зал отличался от всех остальных, во всяком случае наметанный глаз Шерри отметил гораздо большее засилье техники. Некоторые образцы были ему знакомы: первобытные роботы Абрикты, испарители и очистные сооружения, работавшие на солнечных реликвиях, часовые механизмы и прочие остатки амбиций первых инженеров. Шерри отпускает Эллиотта и подходит к небольшой округлой машине, чье назначение он еще не может разгадать. Долгое время машинка просто отбрасывает блики. А после...вдруг приходит в движение. Шерри отшатывается и мотает головой. Полукруг приподнимается и выпускает из-под пузика металлические клешни. Шерри коротко бросает взгляд на счетчик звезд в центре зала, а после вновь на "крабика". Что за...
[nick]Caterpillar[/nick][status]elliott no[/status][icon]http://sg.uploads.ru/QrxEy.gif[/icon][lz]<b>Шеридан Сайдботтом.</b> Не стучи в мою дверь по весне[/lz]
Гусеница был не в восторге, хоть он ничего и не говорил, Эллиотт практически кожей ощущал эти флюиды неодобрения. Элли, в свою очередь, в восторге был, но всё же не хотел заставлять Шерри волноваться. Пришлось пообещать ему быть осторожным – не то чтобы это могло убедить хоть кого-то в том, что он действительно будет осторожен, но всё же.
Двенадцатый зал, по счастью, оказался недалеко, а ещё к его удивлению оказался совершенно безлюден. Зато многороботен. Эллиотт любил технику, пусть и разбирался в ней на уровне скорее дилетантском, поэтому он с расширившимися от удивления-тире-восторга глазами осматривал и первых роботов, и первые часы, и первые очистные сооружения. На него пахнуло духом настоящей истории. Конечно, он был крайне впечатлён.
Счётчик звёзд был, похоже, действительно гигантским. Интересно, почему под него не выделили отдельный зал, или хотя бы не поместили его в двух соседних? Довольно странное решение, если старичок снова встретится им, придётся расспросить его более подробно – уж он-то точно знает всё о причинах.
Его глаз уловил какое-то движение, и он обратил внимание на штуковину, которую сейчас рассматривал Шерри. Робо-краб, что может быть занятнее?
- Как ты думаешь, он любит, когда ему чешут животик? Рампо вот очень любит, - в мгновение Эллиотт оказывается рядом с Шерри, любопытно выглядывает из-за его плеча. Протягивает руку, на мгновение замирает в сомнении, но улавливает будто бы недружелюбный блеск в глазах существа, и быстро отдёргивает ладонь.
- Но, впрочем, мы же здесь не за этим, - беспечно произносит он. И обходит кругом счётчика звёзд. Где же та самая дуга, которую нужно потереть? Наконец, найдя нечто, отдалённо напоминающее дугу, Элли решительно протягивает руку и касается её кончиками пальцев - на всякий случай, чтобы успеть отдёрнуть ладони в случае опасности. И немного трёт, загадав желание - разумеется, попасть в закрытые залы.
[nick]Elliott Hancock[/nick][status]that green gentleman[/status][lz]Эллиотт Хэнкок. Птицы, шляпы и чудачества. [/lz]
[icon]http://s7.uploads.ru/0uYz6.jpg[/icon]
Отредактировано Gilbert Shaw (31-01-2019 15:12:52)
Шерри кажется, что он слышит это легкое движение Эллиотта: трение невыносимо громко отзывается в его ушах, и этот ужасный звук ловит металлический крабик. Отходя боком, он будто бы выглядывает из-за гусеничной фигуры, а после стучит торопливо ножками по витрине. Шеридан на мгновение теряет ориентацию. Тяжело скрипя, мелкий кусок стены отходит, щелкают старинные затворы. Открывшийся ход встречает темнотой и повеявшей сыростью. Точно они в европейском замке, а не храме Тибицины, собранном калейдоскопом из десятка азиатских культур. Вон, и рога буйволов смотрят с дальней стены. Знак похорон. Шерри вздыхает.
Когда он поворачивается, чтобы вздохнуть еще раз, но уже на витрину (а после, может быть, закурить), он обнаруживает, что металлический крабик исчез. Это заставляет кожу отозваться на нервный импульс и пустить волну мурашек по рукам и спине. Вот чует же, что они снова вляпываются в проблемы! Не хватало им только идти непонятно куда, когда этот маленький вредитель пропал. Поди, пошел рассказывать о них каким-нибудь роботам-убийцам. Видит бог, Шерри так устал.
[nick]Caterpillar[/nick][status]elliott no[/status][icon]http://sg.uploads.ru/QrxEy.gif[/icon][lz]<b>Шеридан Сайдботтом.</b> Не стучи в мою дверь по весне[/lz]
Поверхность, идеально гладкая на вид, на ощупь оказывается слегка шершавой, и это Эллиотт ощущает даже сквозь тонкую ткань перчаток. Он удивлённо по-птичьи склоняет голову на бок. Первое время, как ему кажется, ничего не происходит, и он даже слегка разочарован – разве мог тот очаровательный дедушка их обмануть? Да и зачем бы ему?
Затем события начинают разворачиваться с поистине потрясающей скоростью. Неожиданно открывшийся тайный ход заставляет его замереть от восторга. Его внутренняя ищейка с особым нюхом на приключения подняла уши, приняла охотничью стойку. Там темно, и сыро, и рога, и!..
Шерри, правда, не разделяет его восхищения. Заметно нервничает, смотрит на витрину таким долгим выразительным взглядом. Будь Эллиотт на месте витрины, у него бы мурашки по коже пробежали.
Исчезновение их нового металлического знакомого он замечает не сразу, но большого значения этому не придаёт.
- Может, он отправился к друзьям, на их особые крабьи посиделки, куда не приглашены всякие там… раки, - беспечно машет он рукой, пытаясь друга успокоить.
- Зато… - начинает он таинственно, - если мы пойдём в этот открывшийся проход, там точно можно будет закурить. Оттуда так тянет сыростью – ты точно не устроишь пожар.
Сказав так, он снова подхватил Шерри под локоть и потянул за собой. В конце концов, для чего ещё нужны внезапно открывшиеся проходы, если не для того, чтобы в них идти!
[nick]Elliott Hancock[/nick][status]that green gentleman[/status][lz]Эллиотт Хэнкок. Птицы, шляпы и чудачества. [/lz]
[icon]http://s7.uploads.ru/0uYz6.jpg[/icon]
Вы здесь » Arkham » Сгоревшие рукописи » [AU] Осколки прошлого