РЕСТАРТ"следуй за нами"

Arkham

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Arkham » Сгоревшие рукописи » и вижу из воды


и вижу из воды

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

https://lifeo.ru/wp-content/uploads/gifka-more-64.gif
Я так давно родился,
Что слышу иногда,
Как надо мной проходит
Студеная вода.

Элиас Мур, Алисия Мур
03.07.1980, Ирландия, прибрежные воды Ньюкасла


Сказ о том, как родители бросают детей в воду и ждут, что они выплывут.

Отредактировано Alycia Moore (26-01-2019 23:14:12)

+5

2

Ещё одним неотъемлемым преимуществом приятно безработной жизни является отсутствие необходимости подсчитывать дни недели. Просто каждый день автоматически превращается в выходной, который можно с чистой совестью посвятить семейному отдыху и несерьёзному времяпрепровождению. Конечно, в связи с таким большим количеством свободного времени иногда сложно придумать для себя какое-то действительно оригинальное занятие, не походящее на все предшествующие, да это уже совершенно другая история.
С самого утра на голубом небосводе нельзя было заметить и случайного облачка, виднелось лишь неизменно круглое июльское солнце, предвещая собой поистине жаркий день. Подобная погода в Ирландии нельзя сказать, чтобы являлась очень частым явлением, а потому провести его в четырёх стенах большого дома было бы огромной глупостью. И учитывая тот факт, что никаких особенных событий у семейства Муров на нынешнюю дату не имелось, упущение такой прекрасной возможности порадоваться летнему зною так и вовсе можно было бы прописать в разделе грехов.
Да вот незадача, в самый разгар сезона маленькому Коулу каким-то образом удалось хорошенько так простудиться, и теперь все остальные члены семьи были вынуждены оставаться если ни у кровати больного, так хотя бы в доме. Из солидарности и потому что даже ребёнку-магу заболеть чем-то достаточно сложно, что неизменно тревожило любящих родителей. Уже третий день подряд все четверо Муров, ведь Фиона как неделю назад отправилась с друзьями в Лондон, просиживали в помещении, иногда выбираясь в сад, но делая это, собственно, без какой-то особенной радости. Заниматься чем-то особенно приятным даже как-то и не хотелось, а потому Илай практически всё время, не считая времени принятия пищи, просиживал в своём кабинете.
Завтрак прошёл как-то особенно вяло, молча и без особого энтузиазма. Вивьен выглядела уставшей и совершенно измученной – а как ещё способна ощущать себя мать, когда её ребёнок болен? Илай понимал её как никто другой, а потому даже не пытался вставить какое-нибудь неуместно ободряющее слово – конечно, простуда есть явление совершенно не страшное и временное, но легче от этого осознания как-то всё равно не очень становится. Так или иначе, от подобной ситуации больше всего страдала Алисия, вынужденная вместе с остальными родственниками сидеть дома. Так, по крайней мере, казалось старшему Муру, вспоминавшему себя в её возрасте, когда оставаться на одном месте в принципе совершенно невозможно, а особенно в такую прекрасную погоду.
Недолго поразмыслив и взвесив все «за» и «против», по окончании трапезы Илай невзначай поинтересовался у супруги, как бы она отнеслась к тому, чтобы он вместе с дочерью отправился куда-нибудь к морю. Оставлять Вивьен одну с Коулоум ему, конечно, не очень хотелось, да вот вывести Алисию из дома казалось ему всё-таки более правильным. Сопротивления с её стороны ожидаемо не последовало, и вот уже через полтора часа они небыстро ехали по просёлочной дороге.
- Я слышал, неделю назад вышла новая часть Звёздных войн. Помнишь, мы ходили с тобой в кино на первый фильм, года так три-четыре назад? Говорят, Лукас превзошёл сам себя. Не хочешь снова сходить в кино?
Илай очень плохо себе представлял, о чём вообще можно говорить с девочками её возраста, что им обычно нравится и чем принято сейчас увлекаться. Но молчать, сидя в машине, казалось ему ещё худшей идеей, нежели сказать что-нибудь такое, что непременно покажется ребёнку старческой глупостью. Он искренне пытался завязать с ней разговор, пусть и ехать до их места назначения оставалось не так уж и долго.

Отредактировано Elias Moore (27-01-2019 13:55:51)

+3

3

Малявка Коул умудрился простудиться.
Само по себе это не стало бы проблемой, но Коул ничего не делал, как все нормальные маги и простуда не стала исключением. Он умудрился подхватить какой-то особенной редкий и плохо поддающийся магии вирус, из-за чего дома уже который день все стояли на ушах, и выносить это было уже совершенно невозможно. Когда Алисия уже готова была залезть на крышу и объявить о том, что теперь будет жить именно здесь, подальше от всего этого цирка, отец выступил с предложением совершить поездку к морю.
Это было, надо сказать, неожиданно. Как-то так вышло, что в семействе Мур было не очень то принято проводить время с детьми, если оставался какой-то иной выбор. Проводить же досуг с Алисией в частности… она уже и забыла, когда такое бывало. Может быть, вообще никогда. Среди троих детей Муров Алисия была самой незаметной. Фиона была старшей и наследницей. Коул, которому хоть и не повезло родиться мальчиком, был маминым любимчиком. На их фоне средняя дочь как… терялась. Иногда она думала, что будь у нее младшая сестра, жилось бы веселее, но родители что-то не торопились с тем, чтобы развлечь ее таким вот образом.
Так вот, поездка к морю. Когда отец это предложил, Алисия отложила огромный талмуд с трудами Авиценны, похлопала глазами и уже собиралась отказаться. Зачем ей ехать к морю она не представляла решительно. Посмотреть издалека? Ну, просто… не подходить же ближе? Вода и соль в одном сочетании ее совсем не привлекали. Магия уже была частью ее повседневной жизни и страх ее лишиться занимал почетное место с пятерке страхов-лидеров Алисии Мур.
С другой стороны, может быть, отец хочет сказать ей что-то важное. Это заставило ее помедлить с ответом и, все же, кивнуть. Может быть речь пойдет о Гримуаре? И он не хочет говорить дома потому что… Потому. Алисии вовсе не утруждала себя поиском объяснений, когда мысль слишком ей нравилась.
Вот только они ехали уже достаточно долго, а разговор о Гримуаре все не начинался. Алисия была немного разочарована, но старалась не подавать вид и ждала, когда же они доедут, куда бы они там не ехали.
- Мне не понравилось, - откликнулась Алисия. – Все совсем ненастоящее, и это так глупо, что маги-джедаи позволили себя истребить. Если их было много, целый орден – неужели они не могли ничего сделать этому Императору? Будь я на их месте, то наложила бы на него заклятье послушания – и никаких проблем. Так ведь?

+3

4

Вопрос отцов и детей всегда актуален, и в этом нет ничего удивительного. Очень сложно поставить себя на место человека десятками лет младше или старше тебя, попытаться понять ход его мыслей, проникнуться его мироощущением. Конечно, слово «семья» никогда не было для Илая пустым звуком. Напротив, ради неё он был пожертвовать слишком многим, возможно даже самим собой, однако подобные подробности собственного отношения к какому-то положению вещей лучше всего раскрываются в непредвиденных и крайне серьёзных обстоятельствах, которые в обычной бытовой жизни в принципе не встречаются. На деле же получилось так, как получилось – старшие Муры старательно занимались своими делами, оставляя воспитание детей учителям и нянькам. И в их социальном кругу это было нормальной, так делали все и это было правильно. Однако теперь, по прошествии нескольких лет Илай всё чаще и чаще начинал ловить себя на мысли, что, наверное, хотел бы проводить с детьми больше времени. Начинал жалеть об упущенных возможностях и искать способы хоть какого-нибудь налаживания контакта.
- Так, - несколько задумчиво ответил он, подбирая слова для продолжения разговора. – Но они же всё-так не обладали привычной нам магией, чтобы предпринять такой умный ход. Да и потом, быть может поначалу джедаи надеялись решить проблему мирным путём или вовсе не замечали угрозы до тех пор, пока ни стало слишком поздно.
Илай подбирал слова просто для того, чтобы продолжить этот пустой, но всё же ценный для него разговор с дочерью. Сначала он старательно пытался получше припомнить сюжет фильма, а потом вспомнил о том, что Алисия только что заявила о том, что фильм ей вовсе не понравился. Значит, нужно найти что-то другое, что действительно могло бы её заинтересовать. Что-нибудь простое, крайне незаурядное и совершенно повседневное. Магия магией, а всё-таки прежде всего старший Мур хотел бы видеть в своих детях именно что детей, а потом уже наследников клана и потомков Морганы.
- Но хорошо, давай забудем про неудачников-джедаев, - раз уж разговор всё равно не клеится, так что же мешает пусть даже столь резко сменить тему. – Может быть ты хочешь сходить на что-нибудь другое? Или Бог с ним с этим кино, чем ты любишь заниматься в свободное время? Что тебе нравится?
Ни одна светлая мысль голову Илая так и не озарила, а потому он всё же решил ва-банк и напрямую задал искренне интересующий его вопрос. Мур мог долго и тщательно обговаривать абсолютно любую тему с гостями, друзья ценили его за неплохое чувство юмора, но на общение с детьми в его голове будто бы стоял неких не снимаемый блок, что напрочь лишал возможности легко и непринуждённо вести с ними диалог.
Между тем машина их подъела к небольшой бухте и остановилась в паре метров от усыпанного мелким камнем пляжа.

+4

5

Беседовать с отцом о чем-то столь незначительном, как кино, Алисии было в новинку. Откровенно говоря, беседовать с ним вообще – то есть высказывать свое мнение, задавать вопросы, получать ответы. Она даже немного растерялась от этого странного, нового ощущения почти-вседозволенности. Раньше, если Элиас Мур и интересовался своей дочерью – или, если уж совсем откровенно, всеми своими детьми – то выглядело это скорее так: «Как твои успехи с латынью? Преподаватель по французскому тебя хвалил, но, все же, в твоем возрасте следовало бы уделять учебе больше времени. В нашей семье принято осваивать это заклинание в десять, а с момента твоего дня рождения прошло уже четыре дня, мне кажется, тебе следует сделать над собой усилие». А теперь вот «Звездные войны».
- Ты хочешь сказать, что они не могли выдать ничего, кроме простенького заклинания убеждения и только размахивали своими цветными палками? – несколько разочарованно протянула Алисия. – И зачем же таких слабосильных колдунов вообще понадобилось уничтожать? Я хочу сказать – на стороне Императора были же всякие там космические корабли и пушки… или как они там назывались…
Она как раз задумалась, как же назывались те пушки, на самом деле вдруг увлекшись темой, которая обыкновенно не была бы ей интересна, но отец вдруг поменял тему. Алисия, которой пришлось оборвать свою мысль на половине, с некоторым недоумением посмотрела на него, словно пытаясь понять, о чем он вообще говорит. Что ей нравится? Чем она любит заниматься? Мысли разбегались в разные стороны и при попытке их собрать, она наткнулась на одну, которая ей совершенно не понравилась.
Отец вовсе не собирался говорить с ней ни о чем важном. Уж точно не о наследовании Гримуара. Не о том, что тетя Сильвия решила начать подготовку еще одной наследницы кроме Фионы, как Алисии втайне мечталось. Он просто… решил поболтать. Узнать, как принято говорить, получше. Неважно зачем, может быть… просто от скуки?..
Обида, острая и совсем детская, вдруг захлестнула ее, накрыв с головой. Алисия сжала зубы, бросила на отца злой взгляд и, пользуясь тем, что машина уже остановилась, распахнула дверцу и вылетела наружу. Море впереди переливалось глубоким синим, нежным голубым и яркими всполохами золота, от которых слепило глаза. Алисия двумя резкими сердитыми движениями смахнула с ресниц слезы, которые выступили, конечно, исключительно от бьющего по ним отраженного света.

+4

6

Когда машина наконец остановилась, Илай повернулся к дочери лицом, как бы всё ещё ожидая от неё ответа. Но Алисия так и не произнесла ни слова, а лишь наградила отца злым взглядом, прежде чем выскочить из машины. Старший Мур даже не успел как-то отреагировать, прежде чем остался в автомобиле один. Лицо его выражало полное негодование – он был совершенно обескуражен поведением дочери и вовсе не понимал, чем его заслужил.
Закрыв лицо рукой, он склонил голову и тяжело вздохнул. Что же именно он сказал не так? Может быть, ей не понравилась его прямолинейность? Или она обиделась на него за то, что он настолько плохо её знает, что позволяет себе задавать подобные вопросы? Это было бы вполне логично. А может она вообще не обрадовалась такой скорой смене темы разговора? Что, если она всё-таки увлеклась обсуждением космической саги, а он взял и так резко оборвал полёт её мысли?
Предположение одно дотошнее другого крутились в его голове, не позволяя остановиться на чём-то определённом. Да и какой теперь смысл вообще выявлять причину её недовольства, если результат всё равно один – злость и желание поскорее выпрыгнуть из машины. Как вообще он умудрился так надоесть ей за такой короткий разговор, в целом-то, не предпринимая ничего особенного? Эта тайна для Илая была покрыта непроглядным мраком.
Так или иначе, из машины нужно было выбираться. Что же он был бы за отец, если бы при первой сложности в общении с ребёнком сразу же поднимал руки, признавая собственное поражение? Быть может, он вообще ошибся может быть ему только показалось, что она зла на него. Кто знает, вдруг девочка так сильно хотела поскорее оказаться у моря, что не стала дожидаться какой-то команды и сразу же по прибытии вылезла из машины. Илай старался успокаивать себя, как только мог, лишь бы вновь не оставить попыток наладить контакт с дочерью.
Взглянув на отдаляющийся силуэт девушки сквозь лобовое стекло автомобиля, Мур мысленно собрался с силами и всё-таки вышел из салона.
Лёгкий морской ветер – лучшее лекарство для перенесения июльской жары. У воды находиться куда приятнее, чем в душном доме, а потом для себя Илай ещё раз убедился в том, что принял правильное решение.
Он не был уверен, что следует дальше делать. Позвать её или догнать самому? Вокруг нет больше ни единого человека, но он всё-таки кинул задумчивый взгляд на машину, прежде чем наконец сдвинуться с места.
Ему хватило, наверное, где-то минуты, чтобы наконец догнать её. Когда она всё же остановилась, Илай не смог придумать ничего лучше, чем сделать вид, будто всё хорошо, ничего не произошло и он вовсе ничем не встревожен.
- Знаешь, я тут вот о чём подумал, - начал было он. – На улице сегодня довольно жарко, а море наверняка уже прогрелось. Как насчёт того, чтобы искупаться?

+2

7

Ей было не привыкать обманываться в ожиданиях. Сколько Алисия себя помнила, она всегда не дотягивала до той воображаемой планки, что над ней ставили, и всегда надеялась, что в один прекрасный день, все-таки, прыгнет выше головы, и тогда ее, конечно, оценят, полюбят и воздадут по заслугам. Глупые, вообщем-то, мечты – это она тоже хорошо понимала, но эти мечты врачевали ее маленькие ранки, остающиеся каждый чертов раз, когда она оказывалась недостаточно хороша. Тысячи и тысячи порезов, которые непрерывно кровоточили.
Кажется, в Древнем Китае была такая казнь…
- Я не умею плавать, - с деланным равнодушием откликнулась Алисия на предложение отца. Она искоса взглянула на него, потом вернула внимание морю. Смотреть на яркие краски было приятно, пусть вблизи море и пугало ее. Слишком большое. Слишком непредсказуемое. Очень опасное.
Она вновь посмотрела на отца и спросила:
- Разве ты не боишься? Стать слабым? Море делает нас слабее, я даже отсюда могу это ощутитить.

+2

8

Всегда существует некий свод навыков, которыми, кажется, должен обладать каждый человек. И речь идёт не о способности говорить или держать в руках ложку, а о чём-то чуть более сложном, но определённо привитым ещё в детстве. Например, кататься на велосипеде или, опять-таки, плавать. Илай умел всё это делать, но не потому, что специально когда-то этому учился, а лишь по той причине, что некогда тоже был ребёнком. И эти навыки не входили для него в список «полезных» или «бесполезных», они просто были и ничего более.
Когда Алисия призналась в том, что плавать в принципе не умеет, Мур был искренне удивлён. Нет, за воспитанием детей он пристально не следил, но разве такая банальная способность не должна была быть ей освоена раньше. Сейчас мисс Мур уже всё меньше и меньше походила на ребёнка, становилась привлекательной девушкой, а значит годы, в которые ей должен был быть привить данный навык, оставались позади. И, что самое интересное, её саму данный факт совершенно не волнует.
- Море отнимает у нас способность использовать магию, это верно, - согласился он. – Но я буду куда более слаб, если стану обходить его за полмили, избегать с ним какого-либо контакта. Свои страхи нужно преодолевать. Да и потом, никогда не знаешь, что случится завтра, быть может я буду вынужден оказаться посреди открытого океана, а без должного опыта взаимодействия с ним у меня будет гораздо меньше шансов на выживание, если я до того раньше никогда и в глаза его не видел.
Он пытался говорить дружелюбно, но всё-таки несколько нравоучительно. Это был его шанс показать себя мудрым родителем, от которого не стыдно услышать наставления и даже приятно потом им последовать. Илай говорил честно, как действительно считает, а потом искренне надеялся, что дочь не воспримет его слова как упрёк, а напротив поймёт и примет их.
- И умение плавать в таком случае – очень полезный навык. Я бы даже сказал, что исключительный, если ты не хочешь утонуть. Если хочешь, я могу тебя научить.
Предложение, не указ. Указывать ей ему совершенно не хотелось. Слишком велик шанс вызвать ненужный гнев юной леди, замаливать который потом придётся очень и очень долго.

Отредактировано Elias Moore (13-02-2019 09:02:59)

+1

9

Она не привыкла ожидать от отца чего бы то ни было. Дети в семействе Мур существовали практически параллельно родителям, занятым очень важными делами. Давно, еще совсем маленькой, Алисия все время по ним скучала. Тогда ей казалось, что все должно быть совершенно иначе. И с чего она тогда это взяла? Совершенно непонятно.
И тем страннее сейчас казались ей попытки отца вести с ней беседу. Именно беседу, которая не включает в себя распоряжений, требований, оценки или поучений. Элиас говорил о море, о страхе, о собственном к ним отношении, словно бы просто решил поделиться своими мыслями. Не с какой-либо целью, а… просто так. Алисия смотрела на него немного удивленно и досада, от которой хотелось кричать и плакать, постепенно растворялась, как растворяется в горячей воде сахар.
- Ты прав, - сказала она. – Я никогда не задумывалась об этом в таком ключе. Мне казалось, что от опасности стоит просто держаться подальше, но… Да, ты прав.
Алисия снова взглянула на море и озадачено потерла лоб. Безусловно, существовали артефакты и заклинания, с помощью которых можно дышать под водой, но получится ли у тебя оказаться посреди моря с нужным артефактом? Или суметь создать подходящее заклинание? Пожалуй, не все проблемы, которые можно решать магией, стоит решать именно ею. Это была новая мысль и Алисия столкнулась с ней, как со стеной, внезапно выросшей из под земли. Совершенно не представляя, что с ней делать.
- Надо было хотя бы купальник взять,- вздохнула она, по-прежнему глядя на море. Это была в ее случае капитуляция и «Да, папа, пожалуйста, научи меня плавать».

+1

10

Ему захотелось оглядеться по сторонам, поискать взглядом каких-нибудь случайных свидетелей того, что его дочь с ним всё-таки согласилась. Услышать от неё это веское «ты прав» было для него невероятно ценно, и в первую очередь не потому, что она с ним согласилась, а скорей по той причине, что согласилась с ним именно она. Так или иначе убедить кого-то в своём видении не так уж и сложно, если знать, как правильно это сделать. И совсем иначе звучит в ушах родителей согласие ребёнка. Ведь это так приятно осознавать, что соглашается он с тобой не потому, что должен и делает это исключительно из уважения или страха, а потому что действительно так считает. По крайней мере Илай очень надеялся на то, что Алисия согласилась с ним именно по этой причине.
А её последующие слова так и вовсе заставили сердце старшего Мура заликовать. Безусловно, назвать себя хорошим учителем мужчина мог бы только лишь с огромной натяжкой, но дело ведь совершенно не в этом. Дело в том, что его дочь только что согласилась войти в воду, в страхе которой до этого призналась. А значит, она ему всё-таки доверяет. Доверяет настолько, что согласна противостоять собственному опасению и пойти на то, что ей он лишь только предложил. Ради этого, ради такого согласия дочери Илай в принципе был способен на довольно многое. И именно эта, казалось бы, такая несущественная мелочь позволяла ему чувствовать себя совершенно замечательно.
- Хм, - он задумчиво посмотрел сначала на воду, потом на Алисию. – Кроме нас здесь никого нет, а значит ты вполне можешь просто снять платье и поплавать так. Я вроде как захватил полотенце, так что всё не так уж и плохо.
Затем он предложил ей вернуться к машине, дабы оставить одежду в ней. И дело не в том, что брошенной на пляже она определённо испачкается, всё-таки пляж был покрыт мелкими камешками, а не песком, а в возможности быть унесённой ветром. День был хоть и невероятно жаркий, но возле моря дуло достаточно сильно, дабы сотворить подобную гадость.

+1

11

Предложение «искупаться так» Алисия встретила открытым ртом. Нет, правда. Вот тут могло начаться «мамочка, папочка ко мне пристает», если бы речь шла о какой-то другой семье. В семье Мур «папочка» просто прошляпил момент, когда его второй дочери минуло пять лет.
А потом она подумала – да какого черта и, бросив на отца, испепеляющий взгляд, шагнула обратно к машине.
Платье из тонкого хлопка Алисия стянула через голову и бросила на заднее сиденье. Потом забрала оттуда же полотенце и, прижав его к груди, угрюмо потопала к кромке воды. Разулась и осторожно встала на мокрый песок. Море пахло солью и накатывало на ноги прохладной волной. Это было, пожалуй, приятно.
- И что надо делать дальше? – спросила она подошедшего отца. Она подозревала что он скажет, что надо войти в воду, но точно не собиралась приближать этот момент сама.

Отредактировано Alycia Moore (15-02-2019 12:39:08)

+1

12

Предложив дочери «искупаться так», Илай и подумать не мог, что под платьем девушки не окажется верхней части нижнего белья. Тот факт, что женщины не выходят из дома без бюстгальтера казался ему настолько незыблемым и верным, что сейчас он просто стоял и с открытым ртом провожал полуголую удаляющуюся от машины Алисию. Интересно, о чём она могла подумать, когда услышала от него такое предложение? Страшно даже представить.
Заходить в воду самостоятельно Илай как-то поначалу не собирался. Разве нельзя руководить учебным процессом с берега, без непосредственного контакта с морем? Однако какой смысл ему пытаться минимизировать собственное пребывание в воде, когда на улице стоит такая высокая температура и ужасно хочется освежиться.
Разувшись и сбросив брюки в багажник, он ещё раз посмотрел издалека на Алисию, в то время как в голову ему пришла уже куда более удачная идея.
- Надень, - он протянул дочери свою рубашку. Её не жалко и это всяко лучше, чем всякий раз отводить взгляд от девичей груди да ещё и не иметь ни какой возможности при необходимости прикоснуться к девушке. Это было совсем уж как-то неправильно.
- Для начала неплохо было бы войти в воду, - предложил он, когда девушка застегнула на себе его рубашку. – Это не так страшно, как может показаться. Честное слово.

+1

13

Вид Элиаса Мура в семейниках был каким-то… не таким. Алисия быстро отвела глаза. Она была совершенно уверена, что видеть такое прежде ей не приходилось – и слава Богу. Она готова была видеть отца с костюме-тройке, джинсах, и даже халате, но в трусах? Нет уж, спасибо. Впрочем рубашку она приняла с благодарностью. Не купальник, конечно, но все лучше, чем ничего. Мама бы, конечно, взбесилась, но она бы взбесилась еще на предложении искупаться, так что какая разница?
Алисия бросила на отца еще один короткий, исполненный страдания взгляд и сделала шаг вперед. Мокрый песок обхватывал ступни. Еще шаг, еще. Вода доходила ей до колен. Волна, накатившая на берег, бросила ей в лицо ворох соленых брызг. Странно, но это тоже было приятно. Алисия обернулась, чтобы посмотреть на отца, во взгляде ее мелькнула неуверенность, но она сделала еще пару шагов и остановилась только когда море обнимало ее до пояса. Она буквально чувствовала, как сужаются все каналы магии, циркулирующей по ее телу. Обыкновенно Алисия осознавала их существование только во время медитаций, а сейчас поняла резко и четко – то что раньше было полноводной рекой, превратилось в узкий ручеек. Это было так…
- Мне страшно, - сказала она отцу. – Я чувствую… чувствую, что ничего не могу. Почти ничего не могу. Что мне делать?

+1

14

Он самым внимательным взглядом провожал входящую в воду дочь. Пусть сам Илай и полностью уверен в совершенной её безопасности, однако родительском сердце в такие моменты не сжиматься просто неспособно. Вдруг она споткнётся о какой-нибудь подводный камень и упадёт. Вдруг неожиданно поднимается шторм и утянет в открытое море. Вдруг цунами выкинет её на берег с неменьшей лёгкостью, чем тряпичной лёгкость. Ничего поистине страшного произойти, конечно же, столько неожиданно не может, но это не мешает Муру чувствовать нарастающее волнение.
Когда девушка коротко обернулась назад в поисках поддержки, Илай ободряюще кивнул головой и даже сделал шаг по направлению к воде. Она должна сама перебороть свой страх и войти чуть глубже. Иначе это не имеет никакого смысла.
- Прежде всего – успокоится, - голос мужчины звучал довольно уверенно. – Тебе стоит поверить, что магия – не единственное твоё умение, и помимо неё ты можешь очень и очень многое.
Вообще, сам Илай с большой затруднительностью смог бы припомнить, как его самого когда-то очень давно учили плавать. А учили ли вообще или как кутёнка бросили сразу в воду? Так или иначе, в голове его не имелось особенного плана по обучению Алисии, лишь короткий перечень примерных движений, что пригодились бы ей, дабы удержаться на воде.
Сам граф входит в воду более поспешно, без лишней спешки, но и не проявляя перед необузданной стихией какого-либо страха. Совсем скоро он останавливается возле дочери, дабы попробовать осуществить кое-какую задумку.
- Самое главное – не бойся. Я с тобой, а значит ничего плохо не случится, - он едва заметно улыбнулся, как бы в попытке подтвердить собственные слова. – Попробуй лечь на спину и расслабиться. Я буду тебя держать.
Он помог дочери проделать описанное, пусть и сделать это, в связи с не покидающим девушку страхом, было не так уж и просто.
- Теперь тебе нужно научиться правильно работать ногами. Главное, не сгибать их в коленях и не бить сильно по воде – давай медленно и аккуратно.
Активно поработав кистями рук, он на наглядном примере попытался показать Алисии, что именно от неё требуется.

+1

15

Вода и соль вокруг, яркий свет, отраженный в бликах, и потому идущий сразу и сверху и снизу, неумолимые волны, которым безразличны были любые препятствия на их пути. Алисия не знала, какие еще свои умения должна вспомнить, чтобы справиться с этим. Влияние фаз Луны на приливы? Состав морской воды? Польза йода для растущего организма? Вряд ли это можно было обозначить, как умения. Скорее, как бесполезный набор фактов, которые только засоряют голову. Что еще? Уроки танцев тоже не казались Алисии полезными.
- Я не понимаю, - сказала она с выражением отвратительной беспомощности, от которой тут же захотелось отплеваться. Сегодня в присутствии отца она била все рекорды неловкости, просто восхитительно. – То есть как – лечь на воду?
Совсем глупой Алисия не была и уроки физики не прогуливала. Про закон Архимеда она помнила. Даже проводила опыты. Правда, в качестве груза, который помещают в емкость с водой, впервые выступала сама, если только не брать в расчет ванну, где объем воды точно не был подходящим, чтобы оказать ее телу необходимое сопротивление. А теперь лорд Мур говорит своей дочери попробовать стать тем самым грузом, а он, де, будет ее держать. Конечно же, не будет, в этом и есть весь смысл, не так ли? Алисии предстоит лечь на воду и довериться силам природы. Ведьма, говорила тетя Силь, должна доверять силам природы. Колдуну простительно этого не делать, но ведьма обязана, иначе она не ведьма.
Какие все умные, с ума сойти можно.
Она набрала в грудь побольше воздуха и попыталась опуститься на воду медленно и плавно, как если бы под ней был простой и понятный диван в гостиной. Конечно же, она сразу же провалилась под воду, лицо омыла соль, Алисия запаниковала, и воздух вырвался из груди шумным выдохом. Потом она ощутила, как руки отца подхватили ее снизу, заставив выпрямиться. Неверная подушка из морской воды подталкивала тело. Алисия неуверенно сделала короткий вдох и выдох.
Она лежала на воде и боялась пошевелиться. Руки Элиаса исчезли, как она и предполагала, и юная леди Мур с трудом подавила панику. Что он говорит? Правильно работать ногами? Что значит «работать»? То есть ей что, придется, шевелиться?
Нет. Определенно, нет.

0


Вы здесь » Arkham » Сгоревшие рукописи » и вижу из воды


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно